(O rascunho tem a data 15-11-2006 / Draft dated from 15-November-2006)
I haven't added the English translation yet, later today or tomorrow I will.
(título inspirado por um comentário aqui/ Title inspired by a comment here).
PDI: Pyromaniac Detective Investigator, the new TV series! ;-)
A propósito da linha desconhecida (a última destas), lá lhe fiz (várias vezes!) o teste do fogo, e para comparar queimei outras linhas de composição desconhecida. Ardeu como lã (ardeu com chama pequena e com cheiro intenso e característico a cabelo queimado, apagou-se pouco depois de retirar a chama, e o resíduo queimado eram bolinhas leves pretas que se esmigalhavam entre os dedos sem dificuldade deixando uma cinza preta que, novamente, cheirava a cabelo queimado). Não tem o toque típico da lã, mas arde textualmente como lã. Vou usá-la no Lizard Ridge. Quanto à outra (a bouclé azul), ainda não decidi se a quero guardar para fazer uma estola para mim ou para a minha mãe, ou se quero usá-la aqui.
Também pedi opiniões no fórum acima referido, e antes que se percam vou copiar os excertos mais interessantes para aqui (infelizmente estou com pouco tempo, não vou traduzir para português).
" Have you tried breaking it?
Wool normally, (not always,) breaks easier than acrylic, and it leaves fluffy ends.
When you did the burn test, did you try it over the flame then take the flame away.
Wool does not normally hold a flame so as soon as you remove it, the fire goes out.
It does not melt in the same way that acrylic does either.
If it is a blend of cotton and wool, it may have different burning properties.
Can you just knit a sample and wash it to see how it behaves.
If it washes well, you will not have to worry about what it is made up of."
Sobre o burn test, dois avisos: 1) obviamente, cuidado com o lume, dado que algumas fibras ardem depressa e com grande chama (não a lã, mas sim as fibras vegetais e sobretudo algumas artificiais). 2) Cuidado ao tentarem esmigalhar os resíduos queimados: os de fibras naturais arrefecem depressa, mas o resíduo queimado de acrílico permanece quente durante algum tempo depois de apagado (fiz duas pequenas queimaduras à conta disso...)
sábado, abril 25, 2009
domingo, abril 19, 2009
Etiquetado/Tagged
Acabei de pôr tags no blogue.
Próximo passo: publicar os inúmeros posts antigos que estão em rascunho.
--------------
I finished tagging all posts.
Next: publishing all the old drafts...
Próximo passo: publicar os inúmeros posts antigos que estão em rascunho.
--------------
I finished tagging all posts.
Next: publishing all the old drafts...
terça-feira, abril 07, 2009
Olá? / Hello?
Ainda alguém lê isto?
Quero voltar a escrever no blogue, mas não tenho ideias novas nem tenho feito muito nos meus projectos de malha e crochet. Sendo assim, para já vou pôr etiquetas nos posts antigos, e publicar finalmente os posts que estão guardados como rascunhos. Se tudo correr bem, a inércia (de movimento ;-) ) há-de me manter a blogar, e quem sabe retomo alguns dos trabalhos entre mãos!
---------------
Anybody still reading this?
I want to make an effort to get blogging again, at least once in a while, but I am lacking new ideas and my WIPs are allabandoned on creative pause (cough). At the moment I am labeling the old posts, and next I will probably publish the old posts saved as drafts. Hopefully, then, the blog will keep rolling by itself ;-) and maybe inspire me to get crafting again!
Quero voltar a escrever no blogue, mas não tenho ideias novas nem tenho feito muito nos meus projectos de malha e crochet. Sendo assim, para já vou pôr etiquetas nos posts antigos, e publicar finalmente os posts que estão guardados como rascunhos. Se tudo correr bem, a inércia (de movimento ;-) ) há-de me manter a blogar, e quem sabe retomo alguns dos trabalhos entre mãos!
---------------
Anybody still reading this?
I want to make an effort to get blogging again, at least once in a while, but I am lacking new ideas and my WIPs are all
terça-feira, dezembro 30, 2008
sexta-feira, junho 27, 2008
WIPs
Estou cansada. A defesa de tese correu bem, mas preciso mesmo mesmo de férias. E, a bem dizer, tenho escrito pouco aqui. Para já, figuras de alguns dos meus trabalhos em andamento.
--------
I am tired. My dissertation defense went well, but I really need a holiday. I haven't been writing much, so, here are pictures of some of my WIPs.



--------
I am tired. My dissertation defense went well, but I really need a holiday. I haven't been writing much, so, here are pictures of some of my WIPs.




Etiquetas:
Crochet,
Malha/Knitting,
Mantas/Blankets,
Meias/Socks,
Vida real/Real life,
WIPs
segunda-feira, março 10, 2008
Ravelry e meias / Ravelry and socks
I'll update this post with more info, pictures and English translation later. I am in Ravelry and my name there is knittingthrough.
Olá. Rapidamente e sem fotos, depois hei-de actualizar com mais informação e fotos:
1) Acabei (finalmente) as Jaywalkers. Em agulha 2mm, claro que nunca mais acabava. Ficaram um pouco apertadas, e com pouca elasticidade. Ou seja, consigo calçá-las, mas causam desconforto. Veremos o que decido. Será que alguém na minha família próxima tem os pés mais pequenos que eu?
2) Comecei o primeiro par de meias do SKP2008. Estou a usar a linha em tons pastel. A textura fica um pouco escondida, mas eu estava com tanta vontade de usar aquela linha que não me arrependo.
3) Estou no Ravelry com o nome knittingthrough.
Olá. Rapidamente e sem fotos, depois hei-de actualizar com mais informação e fotos:
1) Acabei (finalmente) as Jaywalkers. Em agulha 2mm, claro que nunca mais acabava. Ficaram um pouco apertadas, e com pouca elasticidade. Ou seja, consigo calçá-las, mas causam desconforto. Veremos o que decido. Será que alguém na minha família próxima tem os pés mais pequenos que eu?
2) Comecei o primeiro par de meias do SKP2008. Estou a usar a linha em tons pastel. A textura fica um pouco escondida, mas eu estava com tanta vontade de usar aquela linha que não me arrependo.
3) Estou no Ravelry com o nome knittingthrough.
Etiquetas:
Coisas sérias/Seriously,
Eu/Me,
Meias/Socks,
WIPs
sábado, fevereiro 09, 2008
Sock Knitters Pentathlon


Quando andava na faculdade, tinha um colega que fazia pentatlo (caso tropeces aqui, olá, Buli!). Eu nunca fui muito atlética, mas agora que estou mesmo quase a acabar a tese, achei boa ideia entrar numa competição de fazer meias! Como se vê aqui, tenho linhas que dão para 12 ou 13 pares de meias: um em riscas pastel com seda, um em riscas escuras com brilhos, dois de riscas sobre os tons de Outono e um de riscas entre o azul e o verde seco, um de algodão com riscas cinza e bege, dois mesclados em tons de Outono (fora as Jaywalkers azuis que nunca mais acabo!), um mesclado sobre o vermelho, um de linha pintada à mão rosa e azul escura e dois mais grossos com riscas verdes ou avermelhadas. O pior é que são todas mescladas ou de riscas: se decidirem usar modelos muito trabalhados se calhar não se vai ver nada...
Nesta competição (Ravelry e Yahoo Groups), tenho 2 meses para fazer cada par de meias. Haverá prémios para as pessoas mais rápidas. Do que conheço de mim, não vou ser das mais rápidas, mas mesmo assim acho que vale a pena, a ver se ganho à-vontade e fico com algum par de meias feitas à mão para mim (sim que as outras acabei por dá-las à minha mãe!).
Acho que também vou precisar de mais DPNs...
---------------------
When I was at the University, I knew a student who practised pentathlon. I have never been very athletic, but now that the dissertation is almost finished, I decided to enter a sock knitting competition! I have enough stash to knit 12 to 13 pairs of socks: a pastel-striped pair with silk, ua dark-striped one with shimmer, two fall-coloured striped ones and a striped one in blue and green, a cottony one in beige and gray stripes, two variegated in autumn/fall shades (and the blue Jaycrawlers in progress!), a red variegated, one haindpainted in pink and dark blue and two thicker ones in green and red stripes. It seems I am deeply lacking solid and semi-solid coloured yarn to show patterns better!
In this competition (Ravelry and Yahoo Groups), I have 2 months to make each pair of socks. The quickest knitters will receive prizes. I am sure I will NOT receive any of the fast-knitters prizes, but I hope I will end up with some handknitted socks for me (I ended up gifting the red finished pair to my mother).
Etiquetas:
Knitalongs,
Malha/Knitting,
Meias/Socks
Subscrever:
Mensagens (Atom)