segunda-feira, junho 29, 2009

Dias bons / Good days

Em poucas palavras: amigos daqueles que são quase irmãos; música cantada ao vivo para pouquinhos; um fim de tarde ligeiro na FIA; e dois fusos cheios de fio de seda, prontos para fazer o fio dobrado. (Há-de haver foto quando o fio estiver pronto). Há dias bons :-)

In less than 100 words: friends that are almost siblings; live music for a small audience; ending the afternoon/evening carefree at the international craft exposition; and two spindles full of silk singles, ready to ply. (Pictures when I have it all plied and skeined). Some days are just good :-)

sábado, junho 27, 2009

Varia 4

Um pouco na linha dos "7 Quick Takes" que tenho visto por aí: / Somewhat similar to the "7 Quick Takes" posts that I've been reading around the blogosphere:

1) Talvez se lembrem de que já vi muitas sequelas (2as e 3as partes) de filmes sem ter visto a primeira. No Sábado passado fui mais além: vi o 4º filme de uma série sem ter visto nenhum dos anteriores. / Maybe you know that I've watched a lot of sequels (2nd and 3rd parts of movies) without watching the first one. Last Saturday I reached a new level: I watched the 4th film of a series I had never watched before :)

2) Fiar dá gozo. Não é uma actividade criativa, é até algo que se faz com o cérebro quase desligado, e no entanto satisfaz o lado criativo. /Spinning is very pleasurable. While not being a creative activity (it's actually the closest I can get to not thinking at all), t satisfies my creative side :)

3) O cansaço é um círculo/ciclo? vicioso. Mas vou quebrá-lo. "Deitar cedo e cedo erguer..." / Fatigue is a vicious circle (or is it cycle?). I will break it. "Early to bed and early to rise..."

4) Isto não é um "7 Quick Takes", por isso posso ficar por aqui :) / This is not a "7 Quick Takes" post...

segunda-feira, junho 22, 2009

Poucas palavras / Few words







Por culpa da Ana ;) , ontem retomei algo que tinha começado noutro Verão. Eu a fiar em público, à noite, numa esplanada, ela a tricotar em público na mesma esplanada. E mais dois gelados :)

It's all her fault ;) Yesterday I grabbed a work in progress I had abandoned in a previous summer. She knit in public, I spun in public, at night, on an open-air table of a café (how do you say "esplanada" in English, dear bilingual / multilingual readers?). And two ice-creams at our table :)

quarta-feira, junho 10, 2009

DMDTEP / WWKIPD

(Dia Mundial de Tricotar em Público / WorldWide Knit in Public Day)


Aqui perto de mim, no Sábado, e eu não vou conseguir ir :( Espero que se divirtam muito! / Next Saturday, and I will not be able to go :( I hope you will have fun!

domingo, junho 07, 2009

Google doodles

Este merece referência pelas recordações :) / Oh, the memories! :)

sexta-feira, junho 05, 2009

Meme (old_draft)

Rascunho de Maio de 2007 / Draft from May 2007

Não faço ideia onde encontrei este meme. Penso que ficou perdido nos rascunhos porque pode ser tão pessoal ou tão impessoal quanto eu quiser. No rascunho dizia para escrever 6 coisas relativas a cada data, mas é muito, fico-me pelas 4. E ainda nada de trabalhos manuais... (a partir daqui só em inglês, desculpem)

I have no idea where I found this meme, that can be very personal or not personal at all. I tried to strike a balance between sharing a bit of my life but not too much (this is a public blog and I wouldn't feel comfortable). It had 6 items on each entry, but I decided to share only 4! (no crafting to share yet...)



20 years ago (1989)
1) I was at school (of course) in a class where I didn't really fit in. Was a clumsy teenager with glasses, a haircut that made me look way older (I finally had my long long hair cut that year, no more pigtails for me), nerdy and a bit weird.
2) Was really surprised, and I must admit, hopeful, with the fall of Berlin Wall and huge changes in Eastern Europe.
3) Soon discovered that after all human beings hadn't changed that much.
4) Thought that at 30 I would be married and have quite a bunch of kids. And be a bit old ;)

10 years ago (1999)
1) Last year of my licenciatura. Which means I finished my undergraduate degree (5 years). Still nerdy, but among nerds :) Instead of glasses, I had contact lenses, my hair was longer again, and I was no longer a teenager, so a bit less clumsy.
2) Had lots of plans that didn't go quite as planned.
3) Had become a Christian the previous year, but hadn't found "my" church yet.
4) Thought that at 30 I would be in another country doing exciting things.

5 years ago (2004)
1) Moved into the house where I live now.
2) Had become a Catholic (I still am one :) ), found a parish, joined the choir and got confirmed.
3) Was slowly starting a relationship with one of my close friends.
4) Do not remember what I thought I would be doing at 30...

1 year ago (2008)
1) Finished my dissertation. Worked in a (sort of) conventional job.
2) Still live in the same house, still am a Catholic, still am on the same parish and on the same choir.
3) But the relationship ended (on friendly terms).
4) Was already older than 30, and thought that after all being 30-something is still being young ;)

Today
1) Who knows!...
 

Creative Commons License
This work by Knit_tgz is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License