As opiniões são unânimes: vou fazer o Lizard Ridge. Resta decidir os pormenores. Para já, decidi: 1) fazer riscas em cores alternadas, em tiras, com liga entre as cores; 2) sortear a sequência de cores e o número de riscas de cada cor usando o gerador de números aleatórios da minha velha máquina de calcular de 1990 e pouco; 3) usar todas as cores que tenho, e à medida que for recebendo mais linhas que queira juntar, vou acrescentando.
The opinions are unanimous: I will knit Lizard Ridge. Now the details. I have decided: 1) to knit full stripes in alternate colours with garter ridges between colours; 2) to define the colour sequence and the number of repeats in each colour using the random number generator in my old calculator from the early 1990s; 3) to use all the colours I've got, and when I receive another colour I want to use in the blanket, then add it.
Ou seja, resolvi o problema de não saber como combinar as cores e ficar indecisa atribuindo a decisão ao acaso! (como na mini-manta abaixo, em que a largura de cada risca foi decidida pelo mesmo gerador de números aleatórios). Claro que tenho medo de que fique feio, mas quando juntei os novelos todos vi que, embora estranho, o conjunto de cores não é feio. Eu gostava que tivesse mais vermelho e mais roxo, mas ver-se-á se funciona... Seguirei o que a máquina me ditar, com uma única excepção: se saírem riscas alternadas da mesma cor, sorteio outra vez até que dê cor diferente!
This means I solved the problem of deciding how to combine the colours by making a random number generator decide! (the same generator I used to decide each stripe width in the mini-blanket below). Of course I'm afraid it will be ugly, but when I got all my yarns together I saw that, though weird, the colours don't make an ugly combination. I would like it to have more red and violet, but we will see if it works... I will follow what the calculator dictates, with one single exception: if I get alternate stripes of the same colour, I'll draw another number to replace it until the colours are different!
De resto, já comecei (vou na segunda repetição e não tenho fotos ainda) e o modelo é mais fácil de tricotar do que eu pensava :) Agora descobri uma maneira mais fácil de fazer os wrap & turn e vai ser cada vez melhor :) Vai ficar radicalmente diferente do modelo com Noro Kureyon, mas espero que fique bonito!
I have already started knitting (I'm on the second repeat and don't have photos) and the pattern is easier than I thought :) Now I found an easier way to do the wrap & turn and it's going to be great :) My blanket will be very different from the ones using Noro Kureyon, but I hope it will be pretty!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário