quinta-feira, março 01, 2007

Comecite outra vez / Startitis again

O facto de não ter fotos, ou de não escrever sobre eles, não significa que não tenha começado mais projectos nos últimos meses. Fica a lista dos trabalhos nas agulhas neste momento, e comentários sobre eles:

The fact that I do not have photos of them, or have not written about them, does not mean that I have not started more projects in the last few months. Here's a list of all my projects currently on the needles, and some comments about them:

1) Lizard Ridge. Com estas linhas: 1,2,3,4,5,6,7,8. Estou a adorar, mas vai demorar um bocadinho. Sobretudo porque recentemente entrei numa onda de tricotar também para quem precisa, e tenho nas agulhas: / Lizard Ridge. With these yarns: 1,2,3,4,5,6,7,8. I am loving it, but it will take a while, mostly because I am now in a phase of knitting also for those who need, and I have on the needles:

2) Um gorro para recém-nascido/prematuro para este projecto (enxovais para bebés da AARN). Numa lã branca antiga que tinha algures na stash. O meu primeiro gorro em cinco agulhas! A princípio não me ajeitava, mas agora já me despacho, e está a ficar giro! A ver se ainda tenho tempo de fazer mais alguma roupinha de bebé a tempo da próxima entrega (antes de 30 de Março)!/ A newborn/preemie hat for this project (baby clothes and other baby things for AARN, which helps poor families who recently had a new baby). In a white yarn I had somewhere in my stash. My first hat in DPNs! At first I was clumsy, but now I can knit in a nice speed, and it looks cute! I hope I'll find the time to knit some more clothes for babies in time for the next package (before March 30th)!

3) E também para dar, vou fazendo quadrados para este projecto (vale a pena clicar, as 3 mantas que já completaram são lindas lindas, e vão para miúdos lutadores que merecem um abraço extra). Por enquanto só completei um, nesta linha, de que gostei tanto que fiz, com o resto da linha, um pano de rosto macio para mim! As próximas linhas a usar em quadrados, ou nas roupinhas de bebé para a AARN, são estas, e depois talvez estas ou estas. O projecto "Warming Grace" é gerido por esta tricotadeira, que admiro muito (vejam a camisola maravilhosa que ela fez para o marido em Novembro de 2006), e que esteve a dar um monte de linhas recentemente (eu também vou receber... o correio demora a atravessar o Atlântico, mas ainda bem, que assim posso fazer mais quadrados enquanto espero!) / Also for a worthy cause, I am kniting squares for this project (go ahead and click, the 3 blankets already completed are very beautiful, and will warm and hug kids who are in a big fight). I have just completed one, using this yarn, and with the rest of the yarn (which I loved) I knit a soft facecloth for me! The next yarns to be used either in squares or in baby clothes for AARN are these, and then maybe these or these. The "Warming Grace" project is an idea of this knitter, who I admire a lot (see the wonderful sweater she knitted to her husband las November), and who recently gave away a lot of yarn (I will receive some... the mail takes a while to cross the Atlantic, which is good, as I can knit more squares qhile I wait!)

4) Uma manta de crochet com base nesta receita, mas modificada, claro... Estou a fazer uma carreira em meio ponto triplo em lã preta que tinha na stash (esta, e sobras destas perneiras) ou que comprei de propósito (não tenho a certeza dos nomes dos pontos em português...), seguida de seis carreiras em meio ponto duplo (mais alto que ponto baixo, mas mais baixo que ponto duplo) em cores diversas, usando restinhos de linha que sobrarem dos outros projectos, e também as linhas dos peixinhos (desisti da manta dos peixinhos e desfi-los todos. Não tenho paciência para costurar tanta coisa!), e depois volta a ter uma carreira de preto e seis de cores diversas. Está a ficar grossa, pesada e gira. O contraste entre as riscas de preto a intervalos constantes (uma certa estrutura) e as riscas de cores aleatórias de composição diversa (um certo acaso) é engraçado. Projecto agora parado à espera de mais restinhos de linhas (em breve!) / A crochet blanket based in this pattern, which I tweaked a bit... I crochet one stripe in half triple crochet in black wool that I had in my stash (this one, and leftover yarn from these legwarmers) or that I bought for this end followed by six stripes in half double crochet in random colours, using leftover yarn from other projects, and also the yarn previously used in the fish blanket (I gave up and frogged all the fish. I don't want to sew so many little fishes!), and then again another black stripe and six more in random colours and so on. It's starting to look nice, thick and heavy. The contrast between the black stripes in regular distance (structure) and the random colour stripes (lack of structure) is fun. This project is now stopped waiting for more yarn leftovers (soon!)

5) Um xaile muito simples mas original em ponto de liga, usando esta linha (a Velvet Grapes, e se precisar no fim acrescento uma barra de rosa). Digo que é original porque não é triangular, é da forma que se vê abaixo (a foto não é do meu, obviamente está bem mais atrasado), que me parece bem mais prática e me agrada mais. Dá imenso gozo a tricotar, mas infelizmente está parado porque o comecei em agulhas rectas de 6 cm e os pontos já quase não cabem nelas, preciso de comprar uma circular de 6 cm para continuar. Gosto muito da linha (uma das minhas preferidas!) e do modelo, que pode ser usado assim simples ou ser facilmente adaptado para ter uma barra bordada ou mesmo bordados no xaile todo! / A very simple but original shawl in garter stitch, using this yarn (Velvet Grapes, and if it's not enough in the end I'll add a stripe of pink). I find it unusual because it is not triangular, it has the shape you can see below (the photo is not mine, mine is far from finished and has a different colour), that I think is more practical and I prefer. I love knitting it, but unfortunately had to stop because I started it in straight 6 mm needles and now the stiches are so many that I really need to switch to a 6mm circular, but I have not bought it yet. I love this yarn (it is one of my favourite yarns!) and also the pattern, that can be used simple like this or be easily adapted to include a lacy edging or some lace in the main shawl!

Há ainda estes, que estão parados há pelo menos uns meses: / I must not forget these ones, which I have not touched in at least a few months:

6) As Jaywalkers. Fazem-me dores nos pulsos, e não ando com paciência para meias. / Jaywalkers. They make my wrists hurt, and I'm not in a mood for socks now.

7) Umas meias simples usando restinhos de linhas em agulha 3 mm. Bem mais fáceis e rápidas, mas, como disse, não ando com paciência para meias. / A pair of simple socks using leftover yarns in 3 mm DPNs. Much easier and quicker, but I'm really not in a mood for socks now.

8) O infame casaco em trapilho, que cada vez mais me convenço que hei-de desfazer para fazer outra coisa... Eu até gosto da linha! Mas não será já, porque há outras linhas que quero tricotar primeiro... / The infamous UFO cardigan, that some day I will frog to knit something else... I like the yarn, not the cardigan! But not yet, there are other yarns I want to knit first...

2 comentários:

Mamã Martinho disse...

Afinal são muitos os trabalhos! Gostei de todos, acho que vão ficar muito giros. só ér pana não teres a máquina para tirar as fotos!

Bjs

Mónica

Dharmafey disse...

Hey, that shawl is lovely!! I'm finishing up your prize, horribly late, but email me at dharmafey(at)verizon(dot)net with your mailing address so I can send it out to you!
-Carrie

 

Creative Commons License
This work by Knit_tgz is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License