Ficou demasiado calor de repente (hoje quando saí para almoçar estavam 30ºC), e dou por mim a ver sucessivamente o site da meteorologia, na esperança de ver números mais na casa dos 20 e poucos graus que mentalmente espero no princípio de Maio (senão, terei de esperar temperaturas na casa dos 40ºC no Verão, o que eu detesto).
Por este andar nunca mais retomo os meus trabalhos começados, quase todos demasiado quentes para sequer os tirar das caixas.
---
It's just too hot for May, these last few days (today at lunch it was around 30 degrees Celsius). I check and recheck the local weather forecast, hoping to see future maximum temperatures in the 20-25ºC span... I hope it will get cooler soon, otherwise I will have to brace myself for a summer around 40ºC, which I hate.
Almost all my UFOs are warm, too warm for me even to think of them, so no signs of crafting yet.
quinta-feira, maio 07, 2009
segunda-feira, maio 04, 2009
Template
Estou cansada deste template, mas indecisa para mudar. Acho que quero um mais simples, mas convém sempre fazer um backup do template antigo. (tantos estrangeirismos! e tantos mas!)
I am tired of this template, I think I want a simpler one. I am undecided yet, though, and I want to backup the old template before trying a new one.
I am tired of this template, I think I want a simpler one. I am undecided yet, though, and I want to backup the old template before trying a new one.
Meme (2006)
Não faço ideia de quando fiz o rascunho, dado que só tem a referência do link! / Original draft written somewhere in time (I don't remember), as the draft has only the link and a comment: "I should do this".
Visto aqui. / Seen here.
Meme: 48 Things You Could Care Less About (só em inglês, desculpem)
1. FIRST NAME? Will not tell :P (some of my readers already know it, though!)
2. WERE YOU NAMED AFTER ANYONE? Not really, though my mother knew someone at work with the same name when she was single, and at the time she though she would like to give that name to a future daughter.
3. WHEN DID YOU LAST CRY? I don't remember.
4. DO YOU LIKE YOUR HANDWRITING? Yes. It's not perfect, but I find it nice and balanced.
5. WHAT IS YOUR FAVORITE LUNCHMEAT? Presunto (well-cured and not too salty) or paio do lombo :)
6. IF YOU WERE ANOTHER PERSON WOULD YOU BE FRIENDS WITH YOU? Yes, I would.
7. DO YOU HAVE A JOURNAL? This blog. I tried writing a diary in my early teens, but I didn't like it.
8. DO YOU STILL HAVE YOUR TONSILS? Yes.
9. WOULD YOU BUNGEE JUMP? Only if my life or the life of a loved one depended on it. Otherwise: NO.
10. WHAT IS YOUR FAVORITE CEREAL? I don't know. There are several kinds of cereal that I like (the most important detail is that they're neither fried nor salty). My favourite breakfast is probably milk with some coffee and toast, but I get bored and change breakfast a lot.
11. DO YOU UNTIE YOUR SHOES WHEN YOU TAKE THEM OFF? Sometimes yes, sometimes no.
12. DO YOU THINK YOU ARE STRONG? Physically? No. Psychologically: reasonably strong. Not hero-strong, but strong. And somewhat resilient, I've been told.
13. WHAT IS YOUR FAVORITE ICE CREAM FLAVOR? Not sure. I really like food, so I usually have a lot of favourites :) I like sour-fruit flavours (lemon, raspberry), liquor flavours (raisins and rum, whisky), caramel, nuts, mint and chocolate...
14. SHOE SIZE? European 36 or 37 or 38, depends on the shoe.
15. RED OR PINK? Both. As long as it's not primary red or simple "Barbie" pink, which I do not like. I like complex pinks, either warmer or dustier or reddish or mauve-ish. And almost all reds.
16. WHAT IS THE LEAST FAVORITE THING ABOUT YOURSELF? Sometimes I think too much.
17. WHO DO YOU MISS THE MOST? Living: my friend C. who was my closest friend during adolescence, and the only friend I keep from that time. We rarely see each other now, but we keep in touch through email and messaging. Dead: my grandparents, though I did not really meet them (the last one died when I was around 18 months old). It is possible to miss someone you did not know.
18. DO YOU WANT EVERYONE TO SEND THIS BACK TO YOU? If you want to (I suppose all internet did this meme already except me :) ), post a link in the comments.
19. WHAT COLOR PANTS, SHIRT AND SHOES ARE YOU WEARING? Light brown casual pants, salmon print t-shirt, brown shoes, brown cardigan (it's warm, but at night the temperature still cools down a bit).
20. LAST THING YOU ATE? Dessert :)
21. WHAT ARE YOU LISTENING TO RIGHT NOW? An interesting podcast.
22. IF YOU WERE A CRAYON, WHAT COLOR WOULD YOU BE? Dark red.
23. FAVORITE SMELL? Several. See my old Secret-Pal questionnaires.
24. WHO WAS THE LAST PERSON YOU TALKED TO ON THE PHONE? Either my brother or my mother.
25. THE FIRST THING YOU NOTICE ABOUT PEOPLE YOU ARE ATTRACTED TO? It's different each time.
26. DO YOU LIKE THE PERSON YOU STOLE THIS FROM? Yes, Cara is nice :)
27. FAVORITE DRINK? Water, or unsweetened lemonade.
28. FAVORITE SPORT? I don't do sports (shame on me!).
29. EYE COLOR? Brown
30. HAT SIZE? I don't know. When I buy a hairband, sometimes they're too small. They're never too large, so I suppose medium-large?
31. DO YOU WEAR CONTACTS? Yes, since I was 14. I sometimes wear glasses to rest my eyes a bit, but as I am a bit photosensitive I use sunglasses a lot, and it's easier to wear contacts + sunglasses. Besides, contacts give me better peripheral vision. I am nearsighted.
32. FAVORITE FOOD? I love good food. I do not have a favourite food.
33. SCARY MOVIES OR HAPPY ENDINGS? Not necessarily happy endings, but I simply do not go to horror/scary movies. I can handle dark movies (except if I'm going through a bad phase, then I avoid them), even very heavy scripts, even depressive scripts, but I prefer not to see very graphic violence. If a movie I see has occasional graphic scenes, I cover my eyes or do not look at the screen until the scene is over. I have been known to watch full 5 minutes of a film covering everything except the subtitles. I suppose I prefer happier endings or bittersweet endings, maybe not fairytale endings though.
35. SUMMER OR WINTER? Winter. Or a cool summer ;)
36. HUGS OR KISSES? Both, but only with close friends or close family. I'm not a very touchy-feely person, though.
37. FAVORITE DESSERT? Don't know. I love fruit (raw or cooked), I love yoghurt, I love sweet desserts (but not too sweet). Maybe cottage cheese with raspberry jam or with honey and walnuts. I love cheese.
38. WHO IS MOST LIKELY TO RESPOND? Probably nobody.
39. LEAST LIKELY TO RESPOND? See 38. (reminds me of the Index entry on a book: "Recursion (see Recursion)" ).
40. WHAT BOOKS ARE YOU READING? ::shamefully:: I have 5 or 6 books in the process of being read...
41. WHAT'S ON YOUR MOUSE PAD? A gel pad to support my wrist. It has no special picture, it's just one colour.
42. WHAT DID YOU WATCH LAST NIGHT ON TV? The news. I do not watch much TV, nowadays.
43. FAVORITE SOUNDS? Human voice, when serene. It's beautiful.
44. ROLLING STONES OR BEATLES? Can I choose Queen?
45. THE FURTHEST YOU'VE BEEN FROM HOME? Not very far.
46. WHAT'S YOUR SPECIAL TALENT? Asking questions, finding exceptions to answers, asking more questions.
47. WHERE WERE YOU BORN? Porto, Portugal.
48. WHO SENT THIS TO YOU? See beginning of post.
Visto aqui. / Seen here.
Meme: 48 Things You Could Care Less About (só em inglês, desculpem)
1. FIRST NAME? Will not tell :P (some of my readers already know it, though!)
2. WERE YOU NAMED AFTER ANYONE? Not really, though my mother knew someone at work with the same name when she was single, and at the time she though she would like to give that name to a future daughter.
3. WHEN DID YOU LAST CRY? I don't remember.
4. DO YOU LIKE YOUR HANDWRITING? Yes. It's not perfect, but I find it nice and balanced.
5. WHAT IS YOUR FAVORITE LUNCHMEAT? Presunto (well-cured and not too salty) or paio do lombo :)
6. IF YOU WERE ANOTHER PERSON WOULD YOU BE FRIENDS WITH YOU? Yes, I would.
7. DO YOU HAVE A JOURNAL? This blog. I tried writing a diary in my early teens, but I didn't like it.
8. DO YOU STILL HAVE YOUR TONSILS? Yes.
9. WOULD YOU BUNGEE JUMP? Only if my life or the life of a loved one depended on it. Otherwise: NO.
10. WHAT IS YOUR FAVORITE CEREAL? I don't know. There are several kinds of cereal that I like (the most important detail is that they're neither fried nor salty). My favourite breakfast is probably milk with some coffee and toast, but I get bored and change breakfast a lot.
11. DO YOU UNTIE YOUR SHOES WHEN YOU TAKE THEM OFF? Sometimes yes, sometimes no.
12. DO YOU THINK YOU ARE STRONG? Physically? No. Psychologically: reasonably strong. Not hero-strong, but strong. And somewhat resilient, I've been told.
13. WHAT IS YOUR FAVORITE ICE CREAM FLAVOR? Not sure. I really like food, so I usually have a lot of favourites :) I like sour-fruit flavours (lemon, raspberry), liquor flavours (raisins and rum, whisky), caramel, nuts, mint and chocolate...
14. SHOE SIZE? European 36 or 37 or 38, depends on the shoe.
15. RED OR PINK? Both. As long as it's not primary red or simple "Barbie" pink, which I do not like. I like complex pinks, either warmer or dustier or reddish or mauve-ish. And almost all reds.
16. WHAT IS THE LEAST FAVORITE THING ABOUT YOURSELF? Sometimes I think too much.
17. WHO DO YOU MISS THE MOST? Living: my friend C. who was my closest friend during adolescence, and the only friend I keep from that time. We rarely see each other now, but we keep in touch through email and messaging. Dead: my grandparents, though I did not really meet them (the last one died when I was around 18 months old). It is possible to miss someone you did not know.
18. DO YOU WANT EVERYONE TO SEND THIS BACK TO YOU? If you want to (I suppose all internet did this meme already except me :) ), post a link in the comments.
19. WHAT COLOR PANTS, SHIRT AND SHOES ARE YOU WEARING? Light brown casual pants, salmon print t-shirt, brown shoes, brown cardigan (it's warm, but at night the temperature still cools down a bit).
20. LAST THING YOU ATE? Dessert :)
21. WHAT ARE YOU LISTENING TO RIGHT NOW? An interesting podcast.
22. IF YOU WERE A CRAYON, WHAT COLOR WOULD YOU BE? Dark red.
23. FAVORITE SMELL? Several. See my old Secret-Pal questionnaires.
24. WHO WAS THE LAST PERSON YOU TALKED TO ON THE PHONE? Either my brother or my mother.
25. THE FIRST THING YOU NOTICE ABOUT PEOPLE YOU ARE ATTRACTED TO? It's different each time.
26. DO YOU LIKE THE PERSON YOU STOLE THIS FROM? Yes, Cara is nice :)
27. FAVORITE DRINK? Water, or unsweetened lemonade.
28. FAVORITE SPORT? I don't do sports (shame on me!).
29. EYE COLOR? Brown
30. HAT SIZE? I don't know. When I buy a hairband, sometimes they're too small. They're never too large, so I suppose medium-large?
31. DO YOU WEAR CONTACTS? Yes, since I was 14. I sometimes wear glasses to rest my eyes a bit, but as I am a bit photosensitive I use sunglasses a lot, and it's easier to wear contacts + sunglasses. Besides, contacts give me better peripheral vision. I am nearsighted.
32. FAVORITE FOOD? I love good food. I do not have a favourite food.
33. SCARY MOVIES OR HAPPY ENDINGS? Not necessarily happy endings, but I simply do not go to horror/scary movies. I can handle dark movies (except if I'm going through a bad phase, then I avoid them), even very heavy scripts, even depressive scripts, but I prefer not to see very graphic violence. If a movie I see has occasional graphic scenes, I cover my eyes or do not look at the screen until the scene is over. I have been known to watch full 5 minutes of a film covering everything except the subtitles. I suppose I prefer happier endings or bittersweet endings, maybe not fairytale endings though.
35. SUMMER OR WINTER? Winter. Or a cool summer ;)
36. HUGS OR KISSES? Both, but only with close friends or close family. I'm not a very touchy-feely person, though.
37. FAVORITE DESSERT? Don't know. I love fruit (raw or cooked), I love yoghurt, I love sweet desserts (but not too sweet). Maybe cottage cheese with raspberry jam or with honey and walnuts. I love cheese.
38. WHO IS MOST LIKELY TO RESPOND? Probably nobody.
39. LEAST LIKELY TO RESPOND? See 38. (reminds me of the Index entry on a book: "Recursion (see Recursion)" ).
40. WHAT BOOKS ARE YOU READING? ::shamefully:: I have 5 or 6 books in the process of being read...
41. WHAT'S ON YOUR MOUSE PAD? A gel pad to support my wrist. It has no special picture, it's just one colour.
42. WHAT DID YOU WATCH LAST NIGHT ON TV? The news. I do not watch much TV, nowadays.
43. FAVORITE SOUNDS? Human voice, when serene. It's beautiful.
44. ROLLING STONES OR BEATLES? Can I choose Queen?
45. THE FURTHEST YOU'VE BEEN FROM HOME? Not very far.
46. WHAT'S YOUR SPECIAL TALENT? Asking questions, finding exceptions to answers, asking more questions.
47. WHERE WERE YOU BORN? Porto, Portugal.
48. WHO SENT THIS TO YOU? See beginning of post.
Etiquetas:
Eu/Me,
Memes Quizzes etc.,
Old_Drafts
sábado, abril 25, 2009
PDI: extra comments
O que tenho a acrescentar ao tema em 2009/What I wish to add about it now:
- Já tinha feito este teste em miúda (com 12 anos), na escola, em Têxteis, mas lembrava-me mal dos resultados. Excepto do nylon, que derrete. Usei muitas vezes esse conhecimento para queimar pontas de cordas de nylon e evitar que desfiassem. / When I was 12 I learned of this test for the 1st time, at school (I had Textiles classes), but I did not remember most of the results. I only knew that nylon melts, which I used to finish nylon ropes (light a match, put the frayed ends of the rope near said match, watch the frayed ends melt into a blob)
- Quem já queimou cabelo sabe muito bem reconhecer o cheiro de uma fibra animal a arder. / If you have ever burned hair, that's the smell of an animal fiber burning.
- Ainda não sei a composição da linha, mas sempre a usei no Lizard Ridge, que por agora está parado. (A bouclé não, essa permanece na stash à espera de inspiração). Still no idea about the composition of the unknown yarn, but I did use it on my Lizard Ridge, which is not finished yet. The bouclé is still stashed, waiting for inspiration.
- Já tinha feito este teste em miúda (com 12 anos), na escola, em Têxteis, mas lembrava-me mal dos resultados. Excepto do nylon, que derrete. Usei muitas vezes esse conhecimento para queimar pontas de cordas de nylon e evitar que desfiassem. / When I was 12 I learned of this test for the 1st time, at school (I had Textiles classes), but I did not remember most of the results. I only knew that nylon melts, which I used to finish nylon ropes (light a match, put the frayed ends of the rope near said match, watch the frayed ends melt into a blob)
- Quem já queimou cabelo sabe muito bem reconhecer o cheiro de uma fibra animal a arder. / If you have ever burned hair, that's the smell of an animal fiber burning.
- Ainda não sei a composição da linha, mas sempre a usei no Lizard Ridge, que por agora está parado. (A bouclé não, essa permanece na stash à espera de inspiração). Still no idea about the composition of the unknown yarn, but I did use it on my Lizard Ridge, which is not finished yet. The bouclé is still stashed, waiting for inspiration.
PDI: Pyromaniac Detective Investigator
(O rascunho tem a data 15-11-2006 / Draft dated from 15-November-2006)
I haven't added the English translation yet, later today or tomorrow I will.
(título inspirado por um comentário aqui/ Title inspired by a comment here).
PDI: Pyromaniac Detective Investigator, the new TV series! ;-)
A propósito da linha desconhecida (a última destas), lá lhe fiz (várias vezes!) o teste do fogo, e para comparar queimei outras linhas de composição desconhecida. Ardeu como lã (ardeu com chama pequena e com cheiro intenso e característico a cabelo queimado, apagou-se pouco depois de retirar a chama, e o resíduo queimado eram bolinhas leves pretas que se esmigalhavam entre os dedos sem dificuldade deixando uma cinza preta que, novamente, cheirava a cabelo queimado). Não tem o toque típico da lã, mas arde textualmente como lã. Vou usá-la no Lizard Ridge. Quanto à outra (a bouclé azul), ainda não decidi se a quero guardar para fazer uma estola para mim ou para a minha mãe, ou se quero usá-la aqui.
Também pedi opiniões no fórum acima referido, e antes que se percam vou copiar os excertos mais interessantes para aqui (infelizmente estou com pouco tempo, não vou traduzir para português).
" Have you tried breaking it?
Wool normally, (not always,) breaks easier than acrylic, and it leaves fluffy ends.
When you did the burn test, did you try it over the flame then take the flame away.
Wool does not normally hold a flame so as soon as you remove it, the fire goes out.
It does not melt in the same way that acrylic does either.
If it is a blend of cotton and wool, it may have different burning properties.
Can you just knit a sample and wash it to see how it behaves.
If it washes well, you will not have to worry about what it is made up of."
Sobre o burn test, dois avisos: 1) obviamente, cuidado com o lume, dado que algumas fibras ardem depressa e com grande chama (não a lã, mas sim as fibras vegetais e sobretudo algumas artificiais). 2) Cuidado ao tentarem esmigalhar os resíduos queimados: os de fibras naturais arrefecem depressa, mas o resíduo queimado de acrílico permanece quente durante algum tempo depois de apagado (fiz duas pequenas queimaduras à conta disso...)
I haven't added the English translation yet, later today or tomorrow I will.
(título inspirado por um comentário aqui/ Title inspired by a comment here).
PDI: Pyromaniac Detective Investigator, the new TV series! ;-)
A propósito da linha desconhecida (a última destas), lá lhe fiz (várias vezes!) o teste do fogo, e para comparar queimei outras linhas de composição desconhecida. Ardeu como lã (ardeu com chama pequena e com cheiro intenso e característico a cabelo queimado, apagou-se pouco depois de retirar a chama, e o resíduo queimado eram bolinhas leves pretas que se esmigalhavam entre os dedos sem dificuldade deixando uma cinza preta que, novamente, cheirava a cabelo queimado). Não tem o toque típico da lã, mas arde textualmente como lã. Vou usá-la no Lizard Ridge. Quanto à outra (a bouclé azul), ainda não decidi se a quero guardar para fazer uma estola para mim ou para a minha mãe, ou se quero usá-la aqui.
Também pedi opiniões no fórum acima referido, e antes que se percam vou copiar os excertos mais interessantes para aqui (infelizmente estou com pouco tempo, não vou traduzir para português).
" Have you tried breaking it?
Wool normally, (not always,) breaks easier than acrylic, and it leaves fluffy ends.
When you did the burn test, did you try it over the flame then take the flame away.
Wool does not normally hold a flame so as soon as you remove it, the fire goes out.
It does not melt in the same way that acrylic does either.
If it is a blend of cotton and wool, it may have different burning properties.
Can you just knit a sample and wash it to see how it behaves.
If it washes well, you will not have to worry about what it is made up of."
Sobre o burn test, dois avisos: 1) obviamente, cuidado com o lume, dado que algumas fibras ardem depressa e com grande chama (não a lã, mas sim as fibras vegetais e sobretudo algumas artificiais). 2) Cuidado ao tentarem esmigalhar os resíduos queimados: os de fibras naturais arrefecem depressa, mas o resíduo queimado de acrílico permanece quente durante algum tempo depois de apagado (fiz duas pequenas queimaduras à conta disso...)
Etiquetas:
Linhas/Stash,
Old_Drafts,
Truques/Tricks
domingo, abril 19, 2009
Etiquetado/Tagged
Acabei de pôr tags no blogue.
Próximo passo: publicar os inúmeros posts antigos que estão em rascunho.
--------------
I finished tagging all posts.
Next: publishing all the old drafts...
Próximo passo: publicar os inúmeros posts antigos que estão em rascunho.
--------------
I finished tagging all posts.
Next: publishing all the old drafts...
terça-feira, abril 07, 2009
Olá? / Hello?
Ainda alguém lê isto?
Quero voltar a escrever no blogue, mas não tenho ideias novas nem tenho feito muito nos meus projectos de malha e crochet. Sendo assim, para já vou pôr etiquetas nos posts antigos, e publicar finalmente os posts que estão guardados como rascunhos. Se tudo correr bem, a inércia (de movimento ;-) ) há-de me manter a blogar, e quem sabe retomo alguns dos trabalhos entre mãos!
---------------
Anybody still reading this?
I want to make an effort to get blogging again, at least once in a while, but I am lacking new ideas and my WIPs are allabandoned on creative pause (cough). At the moment I am labeling the old posts, and next I will probably publish the old posts saved as drafts. Hopefully, then, the blog will keep rolling by itself ;-) and maybe inspire me to get crafting again!
Quero voltar a escrever no blogue, mas não tenho ideias novas nem tenho feito muito nos meus projectos de malha e crochet. Sendo assim, para já vou pôr etiquetas nos posts antigos, e publicar finalmente os posts que estão guardados como rascunhos. Se tudo correr bem, a inércia (de movimento ;-) ) há-de me manter a blogar, e quem sabe retomo alguns dos trabalhos entre mãos!
---------------
Anybody still reading this?
I want to make an effort to get blogging again, at least once in a while, but I am lacking new ideas and my WIPs are all
Subscrever:
Mensagens (Atom)