Estava a gostar de aprender a fazer meias. Foi a minha primeira vez. Uma série de primeiras vezes. A primeira vez a usar agulhas de dupla ponta, a primeira vez a fazer malha circular, a primeira vez com agulhas tão finas. Ao contrário do que se costuma dizer, a primeira vez não foi nada difícil... Foi até muito agradável, de tal modo que já passava os meus tempos livres a sonhar a pensar em continuar a fazê-lo cada vez mais. [Fazer meias, entenda-se, suas cabecinhas perversas!]
I was having a great time learning to knit socks. It was my first time. A series of first times. My first time knitting with DPNs, my first time knitting circular, my first time with very fine needles (2 mm). And, contrary to what people say, the first time was not difficult at all... In fact, it was very pleasant, so pleasant that I found myself daydreaming about doing it more and more. [I'm talking about knitting socks, take your mind out of the gutter!]
Isto era o que eu tinha feito até ontem à noite:/This was what I had knitted until last night:
Porém, já tinha lido avisos de que este padrão é mesmo justinho ao pé, e portanto convém não fazer um tamanho mais pequeno que o nosso pé, senão não passa pelo calcanhar. Fui experimentar:
I had already read warnings that this pattern makes tight socks, so you should not knit a size smaller than your foot, or it won't pass the heel. I checked:
(Por favor não reparem no pijama verde, e tenham em conta que o meu pé e a minha perna parecem mais gordos devido à perspectiva)/(Please disregard the green pajama, and please understand that my foot and leg are not so thick, it's a matter of perspective).
OOPS!
É assim que a meia está agora: This is what the sock looks now:
(Desculpem pela foto miserável)/(Pardon my crappy photo).
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
I love your bi-lingual blog! I also had to knit my first attempt at Jaywalker. It's a bummer but worth it. I love the colors of your yarn!
Enviar um comentário